Nombre de lignes au total: 20 Nombre de pages : 1 Nombre de lignes par page : 20
Résultats trouvés pour : Porc

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Porcelle

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Chicorée amère, Morre de Porc, Groin de Porc, Grimace

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Pied de poulet, Pourpier commun, Pourpier potager, Porchaille, Porcelane

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Porcelle enracinée, Salade de Porc, Herbe à l'épervier, Herbe au faucon, Porcelle à forte racine

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Chicorée rayonnante, Chicorée de Porc

Plantes

  Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Achyrophorus radicatus, Achyrophorus taraxacifolius, Barkhausia radicata, Hypochaeris dimorpha, Hypochaeris infesta, Hypochaeris neapolitana, Hypochaeris platylepis, Hypochaeris radicata subsp. neapolitana, Hypochaeris radicata subsp. salina, Hypochaeris radicata var. heterocarpa, Hypochaeris radicata var. heterocarpa, Hypochaeris radicata var. rostrata, Hypochaeris radicata var. salina, Hypochaeris salina, Leontodon ciliatus, Porcellites radicata, Seriola caespitosa

Plantes

  Nom en occitan : Bortolaiga, Bourtoulaiga, Bourtouraiga, Bourtouraigo, Bourtoulaigo, Boutaïgre, Pourcelana, Pepola, Pipol, Pipola, Verdolaiga, Berdoulaigo, Bourdoulaïgo, Perpet, Porcelana, Èrba de camba de pol

Plantes

  Nom en occitan : Modre, Safràn bastard, Safràn dels prats, Colquic, Bramavaca, Campanetade-prat, Cocuta blua, Embriac, Estranglachin, Flor-de-semença, Nilha-d'autona, Porcelón, Safran derralc, Safran-tua-chi, Safrà bastard, Safrò, Semencièra, Ubriaga, Vacarèla

Plantes

  Nom en occitan : Briònia, Cogorlièr salvatge, Cogorliè salvatge, Cocordièr sauvatge, Cocorliè, Cocordi, Cogorla salvatge, Cojada, Cojarassa, Vinha blanca, Cocheira, Tuquièr, Coa de Porc, Coa de sèrp, Nap del diable, Seringuet, Gisclet, Briònha, Cocombrassa, Compissacan, Alveron, Erberon, Cocombre d'ase, Nap d’al diaple

Plantes

  Nom en occitan : Pissoliéch, Morre de Porc, Girasou, Morra Porcin, Pairin, Pissa liechn, Pissa-chin, Pisso-chin, Pissagós, Salata, Mal d'uèlhs, Petaganha, Lachasson, Cicorèa jauna, Cicorèa de prat, Pissanlit, Peta laganha, Pissalach, Pissa-lach, Pissalait, Pissocan, Mal d’els, Pichorli, Cagalièch, Chi, Cicorèia jauna, Doceta de lavande, Fuèlha-raca, Gradèl, Laganha, Lagaìna Pissauliè, Marrit-Porcìn, Morre d'ase, Morre Porcin, Parpèla d'agaça, Patalaganha, Peta-laganh, Petolaganha, Pissa, Pissa-au-lié, Pissalèit, Pissolièch, Pissorlin, Rebochin, Lherpo

Plantes

  Nom en occitan : Engraissapòrcs, Morre de moton, Mourre de Porc, Pèu de grapaud, Pél de grapaud, Platons, Potairiè, Potarra, Lippe, Morre de feda, Cicorèia fòla, Borrut, Èrba de l'esparvier

Plantes

  Nom en occitan : Arrucat, Morre, Barramercat, Lachasson, Morre Porcin, Grimace, Rogeta, Mourre-pourcin

Plantes

  Nom en occitan : Cantolame, Chante-faucille, Cicorèia de la broca, Potaràs, Aganèl de Camp, Mastagueira, Escarpeta, Falsa garba, Coscorilha, Morre de Porc, Mastiera, Grilhs, Lachichon, Lacheiros, Sauta-volame, Sautolame, Saut'aulame, Alacha lèbre, Lachet, Berenchier, Garciros, Lachier, Sauta-morre, Morre de Porc, Falso garbo, Tèto lebre

Plantes

  Nom en occitan : Morre Porcin, Rogeta

Plantes

  Nom en occitan : Carchofèta d'ase, Carchofte d'ase, Cardon d'ase, Calcida, Calcigas, Caucida, Morre de Porc, Bartalai, Tronc d'ase, Babís, Gafo-l'ase, Pet d'ase, Acantin, Artichau salvatge, Babis, Café d'ase, Cardon gros, Gafa l'ase, Galifa d'ase

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Grapaud : En occitan (crapaud) la feuille a l'apect rapeux de la peau des crapauds.
Porcelle : De 'Porc' nourriture pour les cochons.
Radicata : En latin (à forte racine).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Anemone : Du grec 'anemos' (vent), allusion au fait que plusieurs espèces aiment les expositions ventées. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Hippochoeris, Hypochaeris : Du grec 'hupokhoiris, khairos' (Porc).
Hortensis : En latin (de jardin).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Hyoseris : Du grec 'hys' (Porc) et seris (salade). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Hyoscyamus : Du grec 'hys' (Porc) et kyamos (fève). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Autres utilisations : Les graines ont un poids constant et servaient d’unité de mesure aux joailliers (un carat).
Écorce et feuilles : pour le tannage des peaux.
Fruits : comme nourriture pour les bestiaux et pour engraisser les Porcs.
Le bois jeune est blanc jaunâtre, en vieillissant il devient rose veiné puis rouge foncé. Il est utilisé en ébénisterie, marqueterie, armurerie, charronnage. Source : Robin ARMA