Nombre de lignes au total: 163 Nombre de pages : 6 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Mas

Premier 1 2 3 4 5 6 Suivant Dernier
Plantes

  Nom en occitan : Concombre d'ase, Compissacan, Cojon salvatge, Cocombrassa, Cojarassa, CoucourouMasso, Giscle, Cojerasses, Gisclet

Plantes

  Nom en occitan : Doceta, Douceto, Grasseta, Mosselet, Mousselet, Pan dau Bon Dieu, PouMasca, Ampoleta, Dolceta, Engoleta, Graisseta, Pan del bon Diou, Pan-froment

Plantes

  Nom en occitan : Marciùre, Marciule, Massigol, Maussible, Maucible, Ellebòr, Èrba del verme, Eis, Eistrec, Faba de lop, Fava-de-lop, Malsiouré, Marsciùre, Marsiore, Rose de Noè

Plantes

  Nom en occitan : Limbarda, Èrba de sant Ròc, Èrba de nièra, Alibarda, Embiaiga, Embriac, Embriaga, Nasca, Èrba de San-Roc, Èrba de las nièra, Èrba de Masca

Plantes

  Nom en occitan : CogoMassa, Cracineur, Crenilhet, Crousilloun, Gisclet, Groselon, Petafoira, Pétaire, Petarela, Zuzeli, Cracinèu, Mena de caunilh, Siblet-de-voulur, Caulichon, Crenihet, Petarèl, Teta-lèbre, Silène, Petarèu

Plantes

  Nom en occitan : Alavert, Alaverd, Pichòt daradèl, Daradèu, Auret, Olivastre, Oulivastre, Aladèrn Mascle, Audèr, Aladèra, Aradèl, Fieranha, Darada, Alaterna, Daladèr, Fialanha, Taradèl, Aladèr Mascle, Filària

Plantes

  Nom en occitan : Roudou, Sumac, Saba, Ros, Baija-ma-mia, Fauvi, Feugièr, Nerta-de-redò, Redol, Rodò, SauMas, Saumàs, Suma, Transborron

Plantes

  Nom en occitan : Brug Mascle, Brug grand, Bruga, Bruc, Celidònia, Èrba de santa Clara, Saraduènha, Sarajuènha, Saladuenha, Felojà, Felonha, Salaranha, Sarigonha, Clareta, Dindolina, Èrba d'agassi, Èrba de santa-Clèra, Esclaire, Aurelhèta, Blanqueta, Èrba de la blanqueta, Èrba blanqueta, Èrba de las verrugas, Çaladuenha

Plantes

  Nom en occitan : Pepolin, Erbo de la pato, Pè de pola, Pè de polin, Pèpolin, Pè-polin, Erbo de la tigno, Fuèlha d'ongla, Messorguièra, Ongla cavalina, Pata d'ase, Pepoliè, Pè de Pouli, Tussilage, Èrba de la pata, Èrba de la tinta, Èrba del Mascle, Èrba dels tinhosos

Plantes

  Nom en occitan : Brug Mascle, Brug grand, Bruga, Bruc, Brugo

Plantes

  Nom en occitan : Aladèrn, Daladèrn, Taradél, Alatèrna, Fialanha, Fielagno, Aladèr, Audèr, Audèrc, Aladèra, Aradèl, Fieranha, Darada, Daladèr, Aladèr Mascle, Alaverd, Auret, Capelets, Daradèu, Darièr, Olivastre, Taradèl

Plantes

  Nom en occitan : Cantolame, Chante-faucille, Cicorèia de la broca, Potaràs, Aganèl de Camp, Mastagueira, Escarpeta, Falsa garba, Coscorilha, Morre de porc, Mastiera, Grilhs, Lachichon, Lacheiros, Sauta-volame, Sautolame, Saut'aulame, Alacha lèbre, Lachet, Berenchier, Garciros, Lachier, Sauta-morre, Morre de porc, Falso garbo, Tèto lebre

Plantes

  Nom en occitan : Cincanetto, Pata de galina, Pato de galino, Pato-de-loup, Èrba de cinc fuèlhas, Argentina, Chincona, Cincona, Cinquena, Corejòla raja, Erbo de cinq feuillos, Fraga, Fresièr salvatge, Majofièr, Masuflièr, Pata-de-lop

Plantes

  Nom en occitan : Verga d'aur, Bensipouneto, Granda verge daurada, Badafla, Bensiponeta, Manòta de nostre-Seigné, Èrba de las nieiras, Èrba de Masca

Plantes

  Nom en occitan : Eliantèm, Isòp-de-garriga, Massuguèla, Messugueta, Mogeta, Mugueta, Patalàs, Tartifle, Virasolèu, Èrba-d'aur

Plantes

  Nom en occitan : Auriòla, Caucotrepo, Caucatrapa, Calpòtrèpa, Calcatrèpa, Carcatrepla, Trauca tripa, Agriòla, Aurnèla, Masclos, Calcatrapo

Plantes

  Nom en occitan : Bòsa, Bòla, Sanha, Fielosa, Fielouso, Filouso, Paviho rousso, Bòda, Candèla, Filosa, Filòu, Fiose, Lamborda, Massuga, Sanha grossa, Sanhe, Sanheta, Seca, Sesca de pipotièr, Sesque, Sesquilh

Plantes

  Nom en occitan : Pomièrada, Pomièr, Maçanièr, PoMastre

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Athamanta : D'AthaMas : plaine et montagne de Thessalie. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Description détaillée de la plante : pyrophile, tronc Massif, généralement tortueux, écorce d'abord écailleuse, lisse et grise, puis crevassée rouge-brun avec l'âge. Rameaux tortueux, + ou – 45° par rapport au tronc.

Plantes

  Composition chimique de la plante :
Graines : Tanin, Huile essentielle (nigelolone), Substances amères, Saponine (mélanthine), Alcaloïde (daMascénine).

Plantes

  Autres utilisations : Des graines est extraite une huile qui entre dans la composition du Mascara.

Plantes

  Notes complémentaires : À Djerba en Tunisie, des enfants raMassent puis vendent aux bords des routes en novembre, des bottes d'une variété d'ail rose (Allium roseum var. odoratissimum) aux noms arabes de 'Gazoul', 'Yasoul', 'Lazoul' ou 'Korrath', et souvent confondu avec la Ciboulette (Allium schoenoprasum). Bien qu'utilisé dans la cuisine locale, il est cependant recommandé de ne pas en acheter afin de préserver cette espèce qui a tendance à se raréfier.

Épices

  Nom commun : Garam Masala

Épices

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Cari, Masala

Épices

  Description de l'épice : Mélange d'épices torréfiées et moulues, dont chaque famille procède sa propre recette et qui contient en général du Cumin, de la Coriandre, du Gingembre, de la Cannelle, du Clou de girofle, du Poivre noir, de la Cardamome. En hindi, garam signifie « chaud » et Masala « mélange ».

Patrimoine

  Nom de l'élément : Dolmens du Mas Reynard

Patrimoine

  Nom de l'élément : Dolmens du Mas Reynard

Patrimoine

  Nom de l'élément : Dolmens du Mas Reynard

Patrimoine

  Nom de l'élément : Mas de Terrus

Premier 1 2 3 4 5 6 Suivant Dernier