Dictionnaire étymologique des noms français et latins


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

A
Abies : Nom latin de cet arbre à étymologie inconnue. Le Sapin blanc
Absinthe : Du latin 'absinthium', lui-même du grec 'apsinthion' (sans douceur) les boissons préparées à base d'absinthe étaient désagréable à boire à cause de sa grande amertume. L'Absinthe
Acacia : Du grec 'akakia' (espèce d'épineux indéterminée). Le Mimosa
Acanthe : Du grec 'akanthos' (épine, piquant) allusion aux hampes florales et au feuillage épineux de certaines espèces. L'Acanthe molle
Acer : En latin 'acer' (dur) allusion aux propriétés physiques du bois. L'Érable de Montpellier L'Érable champêtre L'Érable plane
Aceras : Du grec 'a' (privatif) et 'keras' (corne), allusion à l'absence d'éperon sur la fleur. L'Acéra home-pendu
Achillea : Nom grec de végétaux indéterminés. La mythologie nous raconte qu'Achille utilisait certaines plantes pour se guérir de ses blessures. Leur usage médicinal en Europe ne date que du XVI siècle. L'Achillée sternutatoire
Achillée, Achillea : Du grec 'akhileios' (herbe d'Achille), Homer raconte dans l'Iliade qu'Achille soignait les soldats avec cette herbe lors de la guerre de Troy. L'Achillée millefeuille
Acinaciformis : De 'acinaces' (espèce d'épée courbe utilisée en Perse) allusion à la forme des feuilles. La Figue des Hottentots
Aconitum : Du grec 'akonê' (rocher), allusion au biotope de certaines espèces. L'Aconit anthore L'Aconit napel
Actaea : Du grec 'aktaia' (sureau), allusion aux fruits qui sont semblables à ceux du sureau. L'Actée en épi
Adenocarpus : Du grec 'adên' (glande) et 'karpos' (fruit), allusion au fait que la gousse est couverte de tubercules glanduleux. L'Adénocarpe à grandes fleurs
Adonis : Dédié à Adonis tué par un sanglier et transformé en fleur par Vénus à partir d'une goutte de son sang. L'Adonis de printemps L'Adonis flamme L'Adonis annuelle L'Adonis d'été
Aegilops : Du nom grec de la folle avoine, mais aussi de 'aïx' (chèvre) et 'ops' (oeil). L'Égilope à 3 arêtes L'Égilope ovale
Aegopodium : Du grec 'aïx' (chèvre) et 'podion' (pied), allusion à I'aspect particulier des folioles. L'Égopode podagraire
Aethusa : Du grec 'aïtho' (enflammer), allusion à l'âcreté et la toxicité du végétal. La Petite ciguë
Agave : Du grec 'agauê' (admirable, magnifique). L'Agave américain
Agrimonia : Déformation du mot grec 'argémônê'. L'Aigremoine
Agrostemma : Du grec 'agros' (champ) et 'stemma' (couronne), allusion à la corolle qui a la forme d'une couronne. La Nielle
Agrostis : Nom grec d'une herbe indéterminée. L'Agrostide des chiens L'Agrostide blanche
Aigle : Si l'on arrache une feuille développée, dont on coupe la base brune, on aperçoit, sur la face coupée, un aigle à deux têtes. La Fougère commune
Ailante : De l'indonésien 'ai' (arbre) et 'lanto' (ciel) du fait de sa hauteur (30m). Certains botanistes ont à tort écrit 'ailant(h)e' et 'ailant(h)us' avec un 'h' pensant que le mot venait du grec. L'Ailante glanduleux
Ajuga : Du latin 'abigere' (chasser), allusion aux prétendues vertus de ces végétaux qui faciliteraient I'accouchement. La Bugle petit pin La Bugle rampante
Akantha : Nymphe qu'Apollon, dieu du soleil, voulut enlever, mais elle le griffa au visage. Pour se venger, il la métamorphosa en une plante épineuse. L'Acanthe molle
Aladèrn, Alaterne : Du latin 'alaternus' (alterne), les feuilles sont disposées de manière alterne sur les rameaux. Le Nerprun alaterne
Alba : Du latin 'albus' (blanc, pâle). Le Mûrier blanc Le Rouvet blanc Le Chénopode blanc Le Mélilot blanc Le Sapin blanc Le Peuplier blanc
Alisma : Du celtique 'alis' (eau), allusion au biotope de ces végétaux. Le Plantain d'eau
Alkanna : Du nom arabe du Henné. L'Orcanette des teinturiers
Alliaria : Du latin 'allium' (ail), allusion à l'odeur alliacée des feuilles froissées de ces végétaux. L'Alliaire officinale
Allium : Du celtique 'all' (chaud), allusion aux vertus et propriétés de ces végétaux. L'Ail des ours L'Ail rose sauvage Le Poireau sauvage L'Ail à tête ronde La Ciboulette Le Poireau d'été L'Ail rocambole L'Ail des vignes L'Ail des montagnes L'Ail à trois angles
Alnus : Nom latin de cet arbre, du celtique 'lan' (voisin des cours d'eau). La Bourdaine L'Aulne glutineux
Alopecurus : Du grec 'alopex' (renard) et 'oura' (queue), en rapport avec I'allure de l'épi. Le Vulpin des champs
Althaea : Du grec 'althainô' (guérir), par allusion aux propriétés médicinales de ces végétaux. La Rose trémière La Guimauve hirsute La Guimauve à feuilles de cannabis La Guimauve officinale
Alyssum : Du grec 'a' (sans) et 'lyssa' (rage), car le végétal était censé guérir cette maladie. L'Alysson maritime
Ambrosia : D'ambroisie : parfum des dieux, allusion au parfum de nombreuses espèces. Cette plante n'a cependant rien à voir avec l'ambroisie le breuvage des dieux de I'Olympe. L'Ambroisie à feuilles d'armoise
Ampourde : Dérivé de l'occitan 'lamporda', lui-même du latin 'lappa' (nom donné à la bardane), les deux plantes ont des fruits similaires à épines crochues. La Lampourde glouteron
Amygdalus : Du grec 'amygdalos' (amandier). L'Amandier
Anagallis : Nom grec du mouron. Le Mouron d'eau Le Mouron femelle Le Mouron rouge
Anagyris : Du grec 'anagyros' (argué en arrière), allusion à I'allure du fruit. L'Anagyre fétide
Anchusa : Du grec 'angkeïn' (resserer) allusion à ses propriétés médicinales. La Buglosse d'Italie
Androsaemum : Du grec 'anêr' (homme) et 'haïma' (sang), allusion a la couleur de certains fruits. Le Millepertuis androsème
Andryala : Du grec 'anêr' (mâle) et 'hyalos' (transparent). L'Andryale sinueuse L'Andryala à feuilles entières
Anemone : Du grec 'anemos' (vent), allusion au fait que plusieurs espèces aiment les expositions ventées. L'Anémone des jardins L'Anémone à fleurs de narcisse L'Anémone des bois L'Anémone fausse renoncule La Pulsatille
Angelica : Du latin 'angelus' (ange), allusion aux vertus attribuées à ce végétal. L'Angélique des bois L'Angélique officinale
Angustifolia : Du latin 'angustus' (étroit) et 'folium' (feuille). La Filaire à feuilles étroites La Lavande vrai L'Olivier de bohème La Centranthe à feuilles étroites La Clématite petite flamme La Lavande des Pyrénées
Anthemis : Du grec 'anthemon' (fleur). L'Anthémis des champs L'Anthémis fétide L'Anthémis maritime
Anthriscus : Du grec 'anthryskon' (cerfeuil sauvage). Le Cerfeuil sauvage
Antirrhinum : Du grec 'rhis' (museau) et anti (tel). Le Grand muflier
Aparine : Du grec 'apairo' (qui s'agrippe). Le Gaillet gratteron
Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles. L'Aphyllante de Montpellier
Apifera : Du latin 'api' (abeille). L'Ophrys abeille
Apium : Nom latin du céleri. Du celtique 'apon' (eau), allusion au biotope de ces végétaux. L'Ache des marais Le Persil cultivé
Aptenia : Du grec 'apten' (sans aile) allusion au fruit qui ne procède pas d'aile. Le Ficoïde à feuilles en coeur
Aquilegia : Du latin 'aquilegium' (réservoir), allusion à la forme en cornet des pétales. L'Ancolie commune
Arbousier : Du celte 'arbois' (bois austère). L'Arbousier
Arctium : Du grec 'arktos' (oursin), allusion au fait que la plante est couverte de poils ou d'épines. La Grande bardane
Arifolium : En latin (à feuilles d'arum). L'Oseille commune
Aristolochia : De 'aristos' (excellent) et 'locheia' (accouchement), en référence à ses utilisations médicinales. L'Aristoloche arrondie L'Aristoloche clématite L'Aristoloche pistoloche
Armeniaca : Du latin 'armenia', allusion à la patrie de cet arbre. L'Abricotier
Armoracia : Ancien nom latin de ce végétal. Le Raifort
Arrucat : De l'occitan 's'arrucar' (se recroqueviller), la rosette coupée se recroqueville en arrière. L'Arrucat
Artemisia : Nom grec de ces végétaux, de la déesse Artémis à qui ces végétaux étaient consacrés. L'Absinthe L'Armoise commune L'Aurone Le Génépi noir
Arum : Du nom égyptien de ce végétal. L'Arum tacheté L'Arum d'Italie Le Bouillon blanc
Aruncus : Du grec 'êrungos' (panicaut). La Barbe de bouc
Arundo : Nom latin du roseau et du celtique 'aru' (eau). La Canne de Provence
Arvensis : En latin (des champs). Le Liseron des champs La Moutarde sauvage La Prêle des champs Le Mouron rouge Le Souci des champs L'Anthémis des champs L'Aspérule des champs La Menthe des champs Le Tabouret
Asarum : Du grec 'ase' (dégoût), allusion probablement faite à I'odeur que dégage la plante. L'Asaret d'Europe
Asparagus : Du nom grec 'asparagos' qui définissait ce végétal. L'Asperge sauvage
Aspera : Du latin 'asper' (âpre, rude, rugueux). La Salsepareille
Asperula : Du latin 'asper' (âpre, rude, rugueux), allusion aux poils raides de plusieurs espèces. L'Aspérule des champs L'Aspérule odorante
Asphodelus : Du grec 'asphodelos' nom déjà donné à la plante (fer de pique) allusion à la forme des feuilles. L'Asphodèle fistuleux L'Asphodèle ramifié
Asphodelus : Nom grec de ce végétal consacré aux divinités infernales et aux morts qui étaient censés en consommer les tubercules, on imaginait les champs Élysée tapissés de prairies d'asphodèles. L'Asphodèle ramifié L'Asphodèle fistuleux
Asplenium : Du grec 'asplenon' (rate), en fonction des vertus anciennement attribuées à Ia plante pour soigner cette glande. La Capillaire des murailles
Asteriscus : Du grec 'asterisho' (étoile) Allusion aux longues bractées vertes et pointues disposées en étoile autour des capitules. L'Astérolide épineuse
Astragalus : Du grec 'astragalos' (osselet). L'Astragale de Montpellier
Athamanta : D'Athamas : plaine et montagne de Thessalie. L'Athamante de Crète
Atriplex : Nom latin de cette plante. L'Arroche marine L'Arroche des jardins
Atropa : D'Atropos, une des trois Parques qui coupait la vie. La Belladone
Atropurpurea : Du latin 'ater' (noir) et 'purpureux' (pourpre), pourpre sombre. La Scabieuse maritime
Aucuba : Nom japonais du végétal. L'Aucuba du Japon
Austral : Du latin 'autralis' (du midi). Le Polypode austral Le Salsifis austral Le Micocoulier de Provence La Tulipe du Midi Le Roseau commun
Azerolier : De l'espagnol 'acerola' lui-même de l'arabe 'az-zou'roûr' ou 'az-zucrur'. L'Azérolier


Haut de page  Haut de page  Haut de page

Propulsé par CComment