Dictionnaire étymologique des noms français et latins


ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

C
Cachrys : Nom grec d'une ombellifère inconnue. Le Fenouil marin
Caerulea : Du latin (bleu azur). La Catananche bleue La Nigelle de Damas L'Aspérule des champs L'Aphyllante de Montpellier
Cakile : De I'arabe 'Kakeleh'. Le Cakilier maritime
Calamintha : Du grec 'kalamos' (plante herbacée) et 'mintha' (menthe). Le Calament népéta
Calendula : Du latin 'calendae' (les calendes ; premier jour de chaque mois chez les Romains) allusion à la sa longue floraison. Le Souci officinal Le Souci des champs
Caltha : Du grec 'calathos' (corbeille), allusion à la disposition des fleurs. Le Souci des champs Le Souci officinal
Camelina : Du grec kamaï (à terre) et linon (lin). Ces végétaux poussent dans les champs de lin. La Caméline
Camerisier : Des mots grec 'kamaï' (bas) et 'kerasos' (cerisier), cet arbrisseau produit des baies rouge brillant et ressemblerai à un petit cerisier. Le Chèvrefeuille des haies
Camomille : Dérivé du grec 'Khamaimêlon' (pomme tombée à terre), allusion à de l'odeur de pomme que ses feuilles dégagent si on les froisse. La Camomille sauvage L'Anthémis des champs L'Anthémis fétide La Camomille romaine
Campanula : En latin (petite cloche), allusion à la forme des fleurs en clochette. La Campanule raiponce Le Lin campanulé
Cannabis : Du persan 'kanab' (chanvre). Le Chanvre
Capparis : Du nom arabe 'kabar'. Le Câprier commun
Câpre : Du latin 'capparis' (câpre) lui-même probablement tiré du grec 'kapparis' (prendre avec les dents, grignoter). Le Câprier commun
Capsella : Du latin 'capsa' (boite), allusion à la forme du fruit. La Capselle bourse-à-pasteur
Cardamine : Du grec 'kardamon' (terme qui désignait le cresson alénois (Lepidium sativum)). La Cressonnette La Cardamine des prés
Carduus : Du nom celtique 'ard' (pointe). Le Chardon-Marie
Caria : Du grec 'karía' (Carie) région d'Asie Mineure d'où les Grecs pensaient que le figuier était originaire. Le Figuier
Carlina : De 'Carolus' (Charles), allusion à une légende (?) citée par Bauhin selon laquelle Charlemagne recommandait ce végétal à ses soldats pour les soigner de la peste à la suite d'un songe au cours duquel un ange lui aurait conseillé cette thérapeutique. La Carline acaule
Caroubier : De l'arabe 'kharroub', lui-même dérive de l'hébreu 'kharouv'. Le Caroubier
Carpobrotus : Du grec 'karpos' (fruit) et 'brotos, brota' (comestible). La Figue des Hottentots
Carthamus : De I'hébreu 'kartami' (teindre). Plante colorante autrefois très utilisée. Le Carthame laineux Le Carthame des teinturiers
Carum : Du grec 'karon', nom d'une ombellifère aromatique. Le Carvi
Castanea : Ancien nom du chêne dans I'antiquité. Le Châtaignier
Catananche : Du grec 'katanangkê' (contrainte), allusion au fait que le végétal fut employé longtemps dans la confection des philtres magiques. La Catananche bleue
Centaurea : Du grec 'kentaurion', nom donné à divers végétaux médicinaux. Le Bleuet La Centaurée jacée La Centaurée scabieuse La Centaurée chausse-trape
Centaurium : Du grec 'kentauris' (centaurée). La Petite-centaurée commune
Centranthus : Du grec 'kentron' (éperon) et 'anthos' (fleur). La Centranthe rouge La Centranthe à feuilles étroites
Cephalanthera : Du grec 'kêphalê' (tête) et anthera (anthère). La Céphalanthère rouge
Cerasus : De Cerasonte aujourd'hui Karasou, ville d'Asie Mineure, d'où dit-on de nouvelles variétés de cerisiers furent introduites par Lucullus. Le Cerisier de Sainte Lucie
Ceratonia : Dérive du grec 'keras' (corne) allusion à la forme du fruit qui ressemble à une corne de bouc. Le Caroubier
Cercis : Du grec 'kerkis', nom de la navette du tisserand, allusion à la forme de la gousse. L'Arbre de Judée
Ceterach : De l'arabe 'ceterack'. L'Herbe dorée
Chaenomeles : Du grec 'chainein' (se fendre) et 'mêlea' (pommier). Le Cognassier du Japon
Chaerophyllum : Du grec 'kairô' (gai) et phyllon (feuille), allusion au feuillage. Le Peigne de Vénus
Cheiranthus : De l'arabe 'kheyri' (girofler) et du grec 'anthôs' (fleur). La Giroflée des dunes
Chelidonium : Du grec 'chelidon' (hirondelle), allusion à la période de floraison de ces végétaux. La Chélidoine
Chenopodium : Du grec 'chên' (oie) et 'podion' (patte), allusion à I'allure des feuilles de diverses espèces. Le Chénopode blanc Le Chénopode puant Le Chénopode Bon-Henri Le Chénopode des murs
Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir. Le Chèvrefeuille des bois Le Chèvrefeuille étrusque Le Chèvrefeuille entrelacé Le Chèvrefeuille des haies Le Chèvrefeuille des Alpes Le Chèvrefeuille commun
Chlora : Du grec 'khlôros' (vert jaune), en rapport avec la couleur du feuillage. La Chlore perfoliée
Chondrilla : Du grec 'chondros' (grain), allusion au fait que le suc sèche en produisant des grumeaux. La Chicorée à la buche
Cichorium : Nom d'origine égyptienne ou syrienne. La Chicorée
Cicuta : Nom latin de la grande ciguë. La Petite ciguë La Grande ciguë
Cirsium : Du grec 'kirsos' (varice), allusion aux vertus médicinales de certains chardons. Le Chardon-Marie
Cistus : Du grec 'kistos' (boite, capsule), allusion aux capsules. Le Ciste cotonneux Le Ciste à feuilles de sauge Le Ciste de Montpellier
Clematis : Du grec 'klêma' (sarment), allusion aux tiges de ces végétaux qui sont sarmenteuses. La Clématite vigne-blanche La Clématite petite flamme
Clinopodium : Du grec 'klinê' (lit) et 'pous' (pied) les fleurs ressemblent à des pieds de lit. Le Grand basilic
Clypeola : Du latin 'clypeolus' (petit bouclier), allusion à I'allure du fruit. L'Alysson maritime
Cnicus : Du grec 'knêkos' (carthame à fleurs orange). Le Chardon béni
Colchique : Dérivé de 'Colchine' contrée asiatique célèbre pour ses mines d'or et ses plantes vénéneuses. Le Colchique d'automne
Conium : Ancien nom grec de ce végétal. La Grande ciguë
Conopsea : Du grec 'konop' (moucheron) et 'opsis' (apparence) allusion aux deux sépales latéraux étalés comme les ailes d'une mouche. L'Orchis moucheron
Convolvulus : Du latin 'convolvere' (s'enrouler), allusion au port volubile de la plante. Le Liseron de Biscaye Le Liseron de provence Le Liseron des champs La Renouée liseron
Corchorus : Du grec 'korchoros' (nom d'un légume). La Corète potagère
Cordifolia : Des mots latins 'cordis' (coeur) et 'folia' (feuille) qui à la forme d'un coeur. Le Ficoïde à feuilles en coeur Le Tamier commun
Coriandrum : Du grec 'koris' (punaise), allusion à I'odeur du fruit de ce végétal. La Coriandre
Coriaria : Du latin 'corium' (cuir), on s'en servait pour le tannage. Le Sumac des corroyeurs La Corroyère à feuilles de myrte
Cornouiller : Du latin 'cornum' (corne) car le bois de cet arbre est dur comme de la corne. Le Cornouiller male Le Cornouiller sanguin
Coronilla : Du latin 'corona' (petite couronne) La Petite coronille La Coronille de Valence
Coronopus : Du grec 'kôronê' (corneille) et 'pous' (pied). Le Plantain corne-de-cerf
Corylus : Du grec 'korus' (casque), allusion à la cupule des fruits. Le Noisetier
Cotula : Du grec 'kotylê' (creux), allusion à la forme du capitule. L'Anthémis fétide
Crataegus : Ancien nom grec de I'azerolier, du grec 'kratos' (dur). L'Aubépine à un style L'Azérolier L'Aubépine épineuse
Crepi : du grec 'krêpis' (soulier), ancien nom grec et latin d'une plante qui a la tige feuillée. L'Arrucat Le Crépis à feuilles de bourse à pasteur Le Crépis de Nîmes La Crépide à feuilles de pissenlit
Crithmum : Du grec 'krêthmo', nom ancien d'un végétal crassulescent du bord de mer ou du grec 'crithê' (orge). Le Fenouil marin
Crocus : Du grec 'krokos' (safran). Selon la mythologie le jeune Crocus désespéré de voir la jeune Smilax dépérir d'amour pour lui fut changé en cette fleur. Le Safran Le Crocus à fleurs blanches
Cupressus : Selon la mythologie. Dédié au jeune Grec Cuparissos transformé par Apollon en cyprès. Le Cyprès commun
Cydonia : Du latin 'cydonis' (arbre de Crète). Le Cognassier
Cymbalarie, Cymbalaria : Du latin 'cymba' (nacelle, barque) les feuilles sont légèrement concaves comme une barque ou une cymbale. La Cymbalaire
Cynodon : Du grec 'kuôn, kunos' (chien) et 'odôn' (dent), les extrémités des rhizomes ressemblent à des canines de chien. Le Chiendent pied de poule
Cynoglossum : Du grec 'kynos' (chien) et 'glossa' (langue), allusion à I'allure des feuilles. Le Cynoglosse de Crète
Cyperus : Du grec 'kypeiros' (souchet comestible). Le Souchet comestible


Haut de page  Haut de page  Haut de page

Propulsé par CComment