|
Plantes |
Nom en occitan : Pepolin, Erbo de la pato, Pè de pola, Pè de polin, Pèpolin, Pè-polin, Erbo de la tigno, Fuèlha d'ongla, Messorguièra, Ongla cavalina, Pata d'ase, Pepoliè, Pè de Pouli, TussilAge, Èrba de la pata, Èrba de la tinta, Èrba del mascle, Èrba dels tinhosos
Plantes |
Nom en occitan : Jonquilha salvatja, Nadalet, Campanella, Biòta, Embriac, EmbriAge, Jonquilha salvatge, Narcissa-muguet
Plantes |
Nom en occitan : Lengo-de-biòu, Flahutèl, PlatAge d'aiga, Èrba de cinq costa d'aiga
Plantes |
Nom en occitan : Sagèl de salomon, Erbo dal trinc, SAge-mari, Sige-mari, Èrba de la rompedura, Èrba del panaris, Èrba del trinc
Plantes |
Nom en occitan : Avairès, Avagière, Aire, Airadech, Abajèra, AbAgera, Adust, Abajon, Avajon, Abajó, Age, Aine, Aise, Brimbelièr, Erze, Aire, Adrera, Albairon, Anol, Aseblanc, Adrest, Bimbelos, Airièra, Aradech, Rasim de lop
Plantes |
Nom en occitan : Canebe-d'aiga, Carbe d'aiga, Carbe salvatge, Canebe sauvAge, Carbe salbache
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : garrigue, lieux incultes, maquis, pâturAges rocailleux.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : cultures, décombres, jardin, pelouses, potAgers, terrains vagues, vignes.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : bords des chemins, friche, pâturAges, en plein soleil.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : bords des ruisseaux, Bords des lac, dans les petits ruiseaux, prairies marécAgeuses.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : pâturAges, prairies, lisière des bois, endroit frais et humide..
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : bords des chemins, pâturAges, pelouses, talus, sur sol acide, arriére-dunes de la méditerranée.
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : pâturAges, pinède, bords des chemins de garrigue, sur sol sec..
Plantes |
Lieux où la plante pousse en général : bords de chemin de fer, bords des routes, décombres, dunes, fentes de vieux mur, friche, pâturAges, pelouses, prairies, sur sol acide.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Acanthe : Du grec 'akanthos' (épine, piquant) allusion aux hampes florales et au feuillAge épineux de certaines espèces.
Akantha : Nymphe qu'Apollon, dieu du soleil, voulut enlever, mais elle le griffa au visAge. Pour se venger, il la métamorphosa en une plante épineuse.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Draba : Du grec 'drabê' (âcre) allusion au suc de quelques espèces.
Lepidium : Du grec 'lepis' (écaille), allusion aux silicules.
PasserAge : Les anciens pensaient qu'elle guérissait les animaux atteints de la rAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Galactites : Du grec 'gala' (lait) allusion au suc de la plante ou aux taches blanches du feuillAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Laitue : Du latin 'lactuca' (lait).
Oleracea,Oleraceus : (du potAger), du latin 'olus' (légume), elle est utilisée comme légume.
Sonchus : Du grec 'somphos' (creux, mou).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Malva : Nom latin de diverses malvacées et du grec 'malakos' (mou) allusion au fait que ces végétaux sont émollients.
Mauve : Du latin 'malva' (mou), car ses feuilles sont molles.
Sylvestris : Du latin 'silva' (forêt), Qui vit dans la forêt, sauvAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chaerophyllum : Du grec 'kairô' (gai) et phyllon (feuille), allusion au feuillAge.
Scandix : Nom grec du cerfeuil.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Narcissus : Du nom grec 'narkao' (assoupir) en relation avec les fleurs qui peuvent provoquer des assoupissements. C'était le nom du fils de Céphise qui se mit à aimer sa propre imAge. En se regardant dans I'eau d'une fontaine il y tomba et s'y noya avant d'être changé en cette fleur.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Atropurpurea : Du latin 'ater' (noir) et 'purpureux' (pourpre), pourpre sombre.
Scabiosa : Du latin 'scabies' (gale) pour ses prétendues vertus pour guérir la gale et contre les affections cutanées au Moyen-Age.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Veronica : Plante dédiée à Sainte Véronique qui essuya le visAge du Christ, son voile en garda I'empreinte : allusion aux fleurs de ces végétaux qui ressemblent légèrement à un visAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Dipsacus : Du grec 'dipsaô' (avoir soif), allusion possible au fait que I'eau s'accumule à la jonction des feuilles.
Sylvestris : Du latin 'silva' (forêt), Qui vit dans la forêt, sauvAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Oleracea,Oleraceus : (du potAger), du latin 'olus' (légume), elle est utilisée comme légume.
Portulaca : Du latin 'portula' (petite porte) la partie supérieure du fruit s'ouvre comme un petit couvercle.
Pourpier : Du latin 'pullipes' (pied de poulet) à cause de sa forme.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chlora : Du grec 'khlôros' (vert jaune), en rapport avec la couleur du feuillAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Sternbergia : En hommAge au botaniste tchèque Comte Kaspar Maria von Sternberg (1761-1838).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Coriaria : Du latin 'corium' (cuir), on s'en servait pour le tannAge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Jambon du jardinier : Peut-être du fait que la racine une fois cuite ressemble et a la même couleur que du jambon cuit.
Oenothera : Du grec 'oinos' (vin) et 'thêr' (bête sauvAge) selon Théophraste la racine était trempée dans du vin puis utilisée pour apprivoiser les bêtes sauvAges.
Primevère du soir : La fleur ne s'ouvre que vers le soir.
Raiponce rouge : Ressemblance avec la racine de la raiponce, mais en rouge.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Coriaria : Du latin 'corium' (cuir), on s'en servait pour le tannAge.
Rhus : Du nom latin du sumac et du celtique 'rhud' (rouge).
Sumac : De l'arabe 'summaq'.
|