Nombre de lignes au total: 286 Nombre de pages : 10 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : Fau

Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant Dernier
Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Matricaire odorante, Matricaire sans ligules, Matricaire en disque, Matricaire Fausse camomille

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Lilas de Perse, Lilas des Indes, Margousier à feuilles de Frêne, Mélia Faux Neem, Arbre à chapelets

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Sceau de Salomon officinal, Grenouillet, Faux muguet, Herbe aux panaris

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Cerfeuil des bois, Cerfeuil des prés, Cerfeuil sauvage, Chérophylle sauvage, Cerfeuil d'âne, Ciguë blanche, Fausse Ciguë, Persil des bois, Persil sauvage

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Onopordon Fausse-acanthe, Onopordon à feuilles d'acanthe, Onoporde à feuilles d'acanthe, Chardon à feuilles d'acanthe, Chardon d'Écosse, Pet d'âne, Herbe aux ânes, Artichaut sauvage

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Arroche Faux pourpier, Obione à fruits sessiles,

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Busserole, Arbousier traînant, Arctostaphyle raisin-d'ours, Busserolle, Bousserole, Buxerolle, Bousserade, Petit buis, Faux buis, Busserole raisin-d'ours, Sac-à-commis, Raisin des sables

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Fausse-Paronyque capitée, Paronyque à têtes

Plantes

  Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Satureja calamintha subsp. calamintha, Thymus brauneanus, Satureja nepetoides, Calamintha mollis, Satureja brauneana, Calamintha officinalis, Thymus glandulosus, Thymus calamintha, Satureja glandulosa, Satureja calamintha subsp. subnuda, Satureja calamintha subsp. officinalis, Satureja calamintha subsp. nepetoides, Satureja calamintha subsp. brauneana, Satureja alpina subsp. nepetoides, Melissa calamintha, Faucibarba officinalis, Clinopodium glandulosum, Clinopodium calamintha, Calamintha vulgaris, Calamintha spruneri, Calamintha parviflora subsp. glandulosa, Calamintha officinalis subsp. nepetoides, Calamintha officinalis subsp. glandulosa, Calamintha obliqua, Calamintha nepetoides, Calamintha nepeta subsp. spruneri, Calamintha nepeta subsp. glandulosa, Calamintha nepeta subsp. byzantina, Calamintha largiflora, Calamintha glandulosa, Calamintha einseleana, Calamintha byzantina, Calamintha brauneana, Satureja nepeta, Satureja calamintha subsp. nepeta, Melissa nepeta, Clinopodium nepeta, Calamintha officinalis, Calamintha nepeta.

Plantes

  Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Calamintha clinopodium, Calamintha vulgaris, Clinopodium aegyptiacum, Clinopodium integerrimum, Clinopodium plumosum, Faucibarba clinopodium, Melissa clinopodium, Melissa vulgaris, Satureja clinopodium, Satureja vulgaris, Thymus clinopodium, Thymus silvaticus

Plantes

  Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Lavandula delphinensis, Lavandula fragrans, Lavandula fragrans, Lavandula officinalis, Lavandula officinalis, Lavandula officinalis var. delphinensis, Lavandula officinalis var. Faucheana, Lavandula spica, Lavandula spica, Lavandula spica var. delphinensis, Lavandula spica var. Faucheana, Lavandula vera

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Fouterlo sarrasino, Sarasuna, Cojanéla, Cojassa, Melonada, Èrba de grapaud, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Fouterlo cougourello, Coucourello, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Aristolòquia, Fautèrna, Fotèrla, Fauterna, Fauterla, Faitèrna, Foterla, Fauteria, Panterna, Bortèli, Èrba de la gòda, Passacula, Cocorèla, Gouderlo, Godo

Plantes

  Nom en occitan : Borassau, Viperina, Bourrage-fèr, Suçamèlo, Faures, Borrage salvatge, Clavelina, Faurès, Lenga de boc, Peludèla, Ronha, Suça-mèl

Plantes

  Nom en occitan : Arbosièr, Arboçièr, Arboç, Arbièr, Farnholès, Faus faguièr, Ledonièr, Argóç, Darbosièr, Darboçièr, Faus fraguièr, Lamburse, Nerboussa

Plantes

  Nom en occitan : Falhièra, Falguièra, Alaja, Faihìra, Falgairòla, Falhèira, Falièra, Faugina, Felse, Feuse, Feusièra, Gaubi, Felze

Plantes

  Nom en occitan : Roudou, Sumac, Saba, Ros, Baija-ma-mia, Fauvi, Feugièr, Nerta-de-redò, Redol, Rodò, Saumas, Saumàs, Suma, Transborron

Plantes

  Nom en occitan : Cantolame, Chante-Faucille, Cicorèia de la broca, Potaràs, Aganèl de Camp, Mastagueira, Escarpeta, Falsa garba, Coscorilha, Morre de porc, Mastiera, Grilhs, Lachichon, Lacheiros, Sauta-volame, Sautolame, Saut'aulame, Alacha lèbre, Lachet, Berenchier, Garciros, Lachier, Sauta-morre, Morre de porc, Falso garbo, Tèto lebre

Plantes

  Nom en occitan : Faugiere bastarda, Alaja, Faihìra, Falgairòla, Falguièra, Falhèira, Falièra, Faugina, Felse, Feuse, Feusièra, Gaubi, Felze

Plantes

  Nom en occitan : Fag, Faiard, Fau , Fai, Faja, Fajas, Faous, Fau, Faì

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Diplotaxis : Du grec 'diplous' (double) et 'taxis' (rang) du fait que les graines sont disposées sur deux rangs dans chaque loge du fruit.
Eruca : Nom latin de la plante, de 'urere' (brûler), allusion aux propriétés des graines. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Erucastrum : Du latin 'eruca' (roquette) et 'aster' (Faux). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Roquette : De l'italien 'rochetta', dérivé de 'ruca' (chou ou chenille).
Siliqua : En latin (silique, gousse).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Hieracium : Du grec ancien 'hierax' (épervier, Faucon) une croyance populaire disait que ces oiseaux en buvaient le suc pour fortifier leur vue.
Oreille de souris, Oreille de rat : Les feuilles poilues de la plante ressemblent aux oreilles de ces rongeurs.
Pilosella : Du latin 'pilosus' (poilu, ) la plante est couverte de poils.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Hieracium : Du grec ancien 'hierax' (épervier, Faucon) une croyance populaire disait que ces oiseaux en buvaient le suc pour fortifier leur vue.

Plantes

  Description détaillée de la fleur : minuscules, ce développant à l'intérieure d'un 'Faux fruit' et pollinisé par un hyménoptère, le blastophaga plenes (espèce de mini guêpe) qui pénètre dans la figue par une petite ouverture située à sont extrémité.

Plantes

  Période et parties récoltées : Bulbes : mai
Fleurs : mai

Plantes

  Période et parties récoltées : Fleurs : mai - juin

Plantes

  Période et parties récoltées : Tubercules : avril

Plantes

  Période et parties récoltées : Jeunes pousses (turgeon) : mars - avril

Plantes

  Période et parties récoltées : Jeunes tiges : mars
Fleurs : mai
Graines : mi-juin - mi-juillet
Jeunes fruits : mai
Racines : en automne quand la plante est fanée, de préférence après une période pluvieuse
Jeunes pousses

Premier Précédent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivant Dernier