|
Plantes |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Anis
Plantes |
Nom scientifique latin (Genre espèce) : Pimpinella Anisum
Plantes |
Nom scientifique latin (Genre espèce) : Raphanus raphAnistrum
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Armoracia lapathifolia, Armoracia sativa, Cochlearia armoracia, Cochlearia lancifolia, Cochlearia rusticana, Cochlearia variifolia, Crucifera armoracia, Nasturtium armoracia, Radicula armoracia, RaphAnis magna, Rorippa armoracia, Rorippa rusticana
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Anisum odoratum, Anisum officinarum, Anisum vulgare, Apium Anisum, Carum Anisum, Pimpinella aromatica, Selinum Anisum, Sison Anisum, Tragium Anisum
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Caulis raphAnistrum, Crucifera raphAnistrum, Durandea unilocularis, RaphAnistrum arvense, RaphAnistrum innocuum, RaphAnistrum innocuum, RaphAnistrum lampsana, RaphAnistrum segetale, RaphAnistrum segetum, RaphAnistrum silvestre, RaphAnistrum vulgare, RaphAnistrum vulgare var. microcarpus, Raphanus articulatus, Raphanus arvensis, Raphanus fugax, Raphanus infestus, Raphanus longistylus, Raphanus microcarpus, Raphanus raphAnistrum subsp. fugax, Raphanus raphAnistrum subsp. microcarpus, Raphanus raphAnistrum subsp. segetum, Raphanus segetum, Raphanus stylosus, Raphanus sylvestris, Raphanus sylvestris proles microcarpus, Rapistrum arvense, Rapistrum raphAnistrum
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Chaetochloa italica, Chaetochloa italica var. germanica, Chamaeraphis italica, Chamaeraphis italica var. elobulata, Chamaeraphis italica var. germanica, Chamaeraphis italica var. macrochaeta, Ixophorus italicus, Panicum elongatum, Panicum erythrospermum, Panicum glomeratum, Panicum italicum, Panicum italicum var. germanicum, Panicum italicum var. germanicum, Panicum italicum var. macrochaetum, Panicum italicum var. viride, Panicum itieri, Panicum macrochaetum, Panicum macrochaetum, Panicum maritimum, Panicum serotinum, Panicum viride var. rubicundum, Panicum vulgare, Pennisetum germanicum, Pennisetum italicum, Pennisetum macrochaetum, Setaria californica, Setaria italica subsp. germanica, Setaria italica subsp. macrochaeta, Setaria italica subsp. maxima, Setaria italica subsp. stramineofructa, Setaria italica var. barbata, Setaria italica var. compacta, Setaria italica var. germanica, Setaria italica var. germanica, Setaria italica var. nuda, Setaria italica var. purpurea, Setaria italica var. rubicunda, Setaria itieri, Setaria macrochaeta, Setaria macrochaeta, Setaria maritima, Setaria melinis, Setaria multiseta, Setaria pAnis, Setaria rubicunda, Setaria viridis subsp. italica, Setaria viridis var. multiseta
Plantes |
Synonymes du nom latin et anciens noms scientifiques : Anisophyllum chamaesyce, Chamaesyce vulgaris, Euphorbia libassii, Euphorbia pinnulosa, Tithymalus chamaesyce, Tithymalus nummularius, Xamesike vulgaris
Plantes |
Nom en occitan : RomAnis, Romanin, Romaniu, Romarin, Roumaniéu, Roumarin, R'ujmari, R'umani, Romaní, Romaniu, Èrba de vent
Plantes |
Nom en occitan : Esperon, Cicori estelat, Erba dei possa, Gras capon, Auquetas, Pola grassa, Auqueta, Cassena, Erbo di telet, EstAnisson, Pata de passerat, Èrba de las tetinas, Èrba de possas, Èrba de santa-Ana, Èrbq de las mamelas
Plantes |
Nom en occitan : Ravanello, Ravanèla, RabAnisso, Rabanelo
Plantes |
Nom en occitan : Meilh, Milh, Panic, Panís, PAnissa
Plantes |
Nom en occitan : Coriandre, Couiandre, Anis colhandre, Anis pudent, Anis salvaje
Plantes |
Nom en occitan : Seniçon, Anizon, Cap d'aucèl, Cardet, Cardeta, Chaniço, JAnisson, Lacheta, Lachetet, SAnissó, Senaisson, Èrba de cardelina, Èrba de la chanilha, Èrba de las cardoninas, Èrba dels canar, SAnisson
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Etrusca : En latin (étrusque), qui vient d'Étrurie (région d'Italie, correspondant à peu près à la Toscane).
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Cheiranthus : De l'arabe 'kheyri' (girofler) et du grec 'anthôs' (fleur).
Matthiola : Dédié au botAniste italien P. A. Mattioli (1500-1577).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Staehelina : Dédié aux botAnistes suisses du XVIII siècle, les Staehelin.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Sternbergia : En hommage au botAniste tchèque Comte Kaspar Maria von Sternberg (1761-1838).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Implexa : En latin (entrelacée).
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Periclymenum : En grec (baigné tout autour), les feuilles soudées entre elles forment une cuvette dans laquelle l'eau de pluie peut s'accumuler.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Grèpia : En occitan 'infertile' allusiion aux lieux où pousse la plante.
Picroide, Picris : Du grec 'pikris' (amer) nom d'une composée amère.
Reichardia : Dédié au médecin et botAniste allemand Johann Jakob Reichard (1743-1782).
Reichardia : Dédié au botAniste allemand J. J. Reichard (1743-1782).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Ailante : De l'indonésien 'ai' (arbre) et 'lanto' (ciel) du fait de sa hauteur (30m). Certains botAnistes ont à tort écrit 'ailant(h)e' et 'ailant(h)us' avec un 'h' pensant que le mot venait du grec.
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Camerisier : Des mots grec 'kamaï' (bas) et 'kerasos' (cerisier), cet arbrisseau produit des baies rouge brillant et ressemblerai à un petit cerisier.
Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Xylosteum : Des mots grecs 'xylon' (bois) et 'osteon' (os), l'aspect des entrenoeuds font penser à des os.
Plantes |
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Panicum : Du latin 'pAnis' (pain). Cette céréale fut une des premières utilisées pour confectionner des bouillies alimentaires.
Plantes |
Plantes |
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Koelreuteria : En hommage au botAniste allemand Joseph Gottlieb Kölreuter (1733-1806).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
Plantes |
Étymologies des noms français et latins : Chèvrefeuille : Traduction du latin 'caprifolium' (chèvre et feuille), les chèvres apprécient les feuilles pour se nourrir.
Lonicera : Nom donné par Linné en honneur à Adam Lonitzer, botAniste, naturaliste et médecin allemand (1528 - 1586).
|