![]() |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Ophrys béCasse
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Rouvre, Chêne blanc, Chêne blanc de Provence, Chêne noir, Chêne truffier, Casse, Roure
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Criste marine, Cassepierre, Perce-pierre, Crithme maritime, Crithmum, Fenouil de mer, Herbe de Saint-Pierre
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Anémone sylvie, Sylvie, Anémone sanguinaire, Bassinet blanc, Bassinet purpurin, Casse-verres, Fausse Anémone, Fleur du vendredi saint, Pâquette, Senic, Tourne-midi
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Bleuet des champs, Bluet, Casse-lunettes, Barbeau, Aubifoin, Bouffain, Herbe de Saint-Zacharie
![]() |
Nom en occitan : Euse, Èuse, èu, Eue, Euza, Euze, Elze, Euve, Blaca, Blacàs, Garric, Ausina, Ausi, Auzina, Casse negre, Garric vert, Aubert, Aousi, Aouzino
![]() |
Nom en occitan : Blaca, Blanca, Blacàs, Garric, Roire, Roure, Rove, Rore, Casse, cassanh, roire, Aglandièr
![]() |
Nom en occitan : Esperon, Cicori estelat, Erba dei possa, Gras capon, Auquetas, Pola grassa, Auqueta, Cassena, Erbo di telet, Estanisson, Pata de passerat, Èrba de las tetinas, Èrba de possas, Èrba de santa-Ana, Èrbq de las mamelas
![]() |
Nom en occitan : Chaine blanc, Roire, Roure, Rove, Garig, Garrig, Garic, Casse, Cassa, Cassi, Rodó, Garrolha, Aglandièr, cassanh, Casse, roire
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de Casser Ia pierre, allusion à son biotope.
Tenuifolia : Ténue (grêle, mince).
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de Casser Ia pierre, allusion à son biotope.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Erica : Ancien nom grec du végétal, de 'ereikein' (briser), car on lui accordait le pouvoir de Casser Ia pierre, allusion à son biotope.