![]() |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Ajonc de Provence
![]() |
Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Ajonc d'europe
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Oeillet bleu de Montpellier, Bragalou, jonc fleuri
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Spartier, Genêt à tige de jonc, Spartier à tiges de jonc, Geneste, Gineste, joncier, Spartier faux jonc, Spartion
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Ajonc à petites fleurs
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Salade à la bûche, Chondrille à tige de jonc, Chondrille jonciforme
![]() |
Autres noms communs, locaux ou populaires : Ajonc épineux, Landier, Genêt épineux
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Aphyllanthes : Du grec 'aphyllos' (sans feuille) et 'anthos' (fleur), allusion au fait que les fleurs ne sont pas présentes avec les feuilles.
Caerulea : Du latin (bleu azur).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemble à un jonc)
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Genista : Du celtique 'gen' (petit buisson).
Juncea, junceum : En latin (qui ressemble à un jonc)
Spartium : Du grec 'spartion' (genêt à tresser).
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Dipsacus : Du grec 'dipsaô' (avoir soif), allusion possible au fait que I'eau s'accumule à la jonction des feuilles.
Sylvestris : Du latin 'silva' (forêt), Qui vit dans la forêt, sauvage.
![]() |
Étymologies des noms français et latins : Chondrilla : Du grec 'chondros' (grain), allusion au fait que le suc sèche en produisant des grumeaux.
Juncea, junceum : En latin (qui ressemble à un jonc)