Nombre de lignes au total: 32 Nombre de pages : 2 Nombre de lignes par page : 30
Résultats trouvés pour : lait

1 2 Dernier
Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : Chardon laiteux

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : laiteron des maraîchers

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : laitue sauvage

Plantes

  Nom commun ou vernaculaire généralement utilisé : laitue vivace

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Artichaut sauvage, Chardon argenté, Chardon de Notre-Dame, Chardon marbré, Épine blanche, lait de Notre-Dame, Silybe de Marie

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : laitue de lièvre, Salade de lièvre, lait d'âne, Chardon blanc, Luceron, laiteron lisse

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : laitue pérenne, Breou, Laurige, Cendrau, Salade de lièvre, laitue de bruyère, Lâche, Chevrette, Cachette, Chevriotte, Chevrille

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Cabaret des oiseaux, Chardon à foulon, Cardère sauvage, Cardère commune, Peignerolle, laitue aux ânes, Chardon à moulin, Verge à pasteur, Grande verge de pasteur, Baignoire de Vénus, Fontaine des oiseaux, Lavoir des oiseaux

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Rièble, Gratteron, Gratte-langue, Gaille, Caille-lait, Herbe collante, Glouteron, Gaillet accrochant

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Grande chélidoine, Chélidoine majeure, Grande éclaire, Herbe aux boucs, Herbe de l'hirondelle, Herbe de Sainte-Claire, Herbe aux verrues, lait de sorcières, Sologne, Félongène, Felougne

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Dent de lion, Pisse au lit, laitue de chien, Salade de taupe, Florin d'or, Cochet, Fausse chicorée, Couronne de moine, Baraban, Cramia, Cramiat, Fleuron d'or, Grimace

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Chiendent officinal, Chiendent rampant, Petit chiendent, Blé-rampant, laitue de chien

Plantes

  Autres noms communs, locaux ou populaires : Caille-lait jaune, Gaillet jaune

Plantes

  Nom en occitan : Alacha, Alarega, Lacheta, Lachenca, Lacha lebre, Lachairon, Lachasson, Lachet, Lachugon, Cardela, Cardello, Sandrau, laitisson

Plantes

  Nom en occitan : Pissoliéch, Morre de porc, Girasou, Morra porcin, Pairin, Pissa liechn, Pissa-chin, Pisso-chin, Pissagós, Salata, Mal d'uèlhs, Petaganha, Lachasson, Cicorèa jauna, Cicorèa de prat, Pissanlit, Peta laganha, Pissalach, Pissa-lach, Pissalait, Pissocan

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Galactites : Du grec 'gala' (lait) allusion au suc de la plante ou aux taches blanches du feuillage. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : laitue : Du latin 'lactuca' (lait).
Oleracea,Oleraceus : (du potager), du latin 'olus' (légume), elle est utilisée comme légume.
Sonchus : Du grec 'somphos' (creux, mou).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Lactuca : Du latin 'lac, lactis' (lait) la plante contient un suc laiteux ou latex.
laitue : Du latin 'lactuca' (lait).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Lactuca : Du latin 'lac, lactis' (lait) la plante contient un suc laiteux ou latex.
laitue : Du latin 'lactuca' (lait).

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Ficaire : Du latin 'ficus' (figue) les racines ont la forme de petites figues.
Renoncule : Du latin 'ranonculus' (petite grenouille), la plante se plait dans les milieux humides là où vivent les grenouilles.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Escaròla : Du latin 'scariola'.
Lactuca : Du latin 'lac, lactis' (lait) la plante contient un suc laiteux ou latex.
laitue : Du latin 'lactuca' (lait).
Serriola : Dérivé de 'scariola' autre nom latin.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Aparine : Du grec 'apairo' (qui s'agrippe).
Galium ou Gaillet : Du grec 'galion' lui-même issu de 'gala' (lait) car certaines espèces ont la propriété de faire cailler du lait.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Dent de Lion : Allusion aux feuilles découpées en forme de dents de lion.
laitue : Du latin 'lactuca' (lait).
Pissenlit : (pisse au lit) en raison des propriétés diurétiques de la racine.
Taraxacum : Probablement du grec ancien 'táraxis' (trouble de la vue), le latex du pissenlit passait pour calmer les irritations des yeux, ou peut être de l'arabe 'tharakhchakon' qui désignait une plante semblable au pissenlit commun.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Anemone : Du grec 'anemos' (vent), allusion au fait que plusieurs espèces aiment les expositions ventées. Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Renoncule : Du latin 'ranonculus' (petite grenouille), la plante se plait dans les milieux humides là où vivent les grenouilles.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Galium ou Gaillet : Du grec 'galion' lui-même issu de 'gala' (lait) car certaines espèces ont la propriété de faire cailler du lait.

Plantes

  Étymologies des noms français et latins : Galanthus : Du grec 'gala' (lait) et 'anthos' (fleur). Source : Dictionnaire étymologique de la flore française
Montanus : En latin (des montagnes), habitat naturel de la plante.

Plantes

  La plante dans l’histoire : Très appréciée depuis l'Antiquité elle était aussi considérée comme une plante sacrée car elle « libère l'esprit ».
Charlemagne en raffolait et la voulait comme plante ornementale dans ses jardins.
Dans l'Italie du XV siècle, la mauve portait le nom latin d'omnimorbia (contre toutes les maladies).

Plantes

  Description détaillée de la plante : stolonifère à latex laiteux.

Plantes

  Description détaillée de la plante : stolonifère à latex laiteux.

Plantes

  Utilisation en cuisine : Racines : torréfiées, mélangé à du lait, comme succédané plus digeste de café.
Jeunes feuilles : en salade.
Feuilles : cuits comme légume.
Boutons floraux : conservés dans du vinaigre.

1 2 Dernier